Nature Spa for everybody

Pirts is a bathing ritual rooted in ancient wisdom and nature worship in Latvia. It unwinds, cleanses, and eases your body, soul, and mind by the power of nature.

Pirts ir latviešu dabas spā

Pirts ir mūsu senču pārmantota, unikāla un sena tradīcija, kas sakņojas latvieša uztverē par dabas, ķermeņa un dabas spēku likumsakarībām. Pirts attīra gan miesu, gan garu.


ラトビア式ウィスキング「ピルツ」のせかいへ、ようこそ!
植物のちからで、こころとカラダをゆるめて、ととのえる

自然を感じ、自然の恵みが与えてくれる安らぎ体験をすべての人に…

 

Who we are

Forest Pirts was formed by leva and Yuki aspiring to create a community to share the love of nature, pirts, sauna, and holistic self-care with people around the world. We choosen the name Forest Pirts, because we love the feeling that Forest gives and Pirts is untranslatable name that you simply have to experience.

Kas mēs esam

"Forest Pirts" izveidoja latviešu pirtniece Ieva un japāņu pirts entuziaste Yuki, lai dalītos priekā par pirts tradīciju ne tikai Latvijas pirtmīļiem, bet arī ar visu pasauli.

Kopīgi esam izveidojušas pirmo izglītojošo, profesionālo materiālu par pirti angliski un 2023.gadā izdevām latviskās pirts grāmatu Japānā. Nosaukumu “Meža Pirts”" jeb “Forest Pirts“ izvēlējāmies, jo mums patīk sajūta, ko dod gan mežs, gan pirts un tādēļ atstājām šo abu vārdu savienojumu kā logo tajā,


フォレスト・ピルツ
2019年にラトビア人のピルツマイスター、エバ・コロソヴァと日本人のピルツ伝道師の大山幸希子が始めたプロジェクト。ラトビアで何千年も伝承されてきた伝統的な温浴文化、民間療法の「ピルツ」のせかいの普及を目的に活動しています。

What is Latvian Pirts?

From ancient times - Present

Pirts is an ancient bathing tradition of physical, mental, and spiritual cleansing and wellness that existed far before modern medicine and thus has always played a significant role in Latvian folk medicine and healing.


「ピルツ」とは、ラトビアで古代から続く伝統的入浴法です。サウナ(ピルツ)室の中で 植物をふんだんに使って行う民間療法であり、文化と慣習に深く根づく心身浄化を目的にした神聖な儀式です。